„Morgenrot“: Neutrum MorgenrotNeutrum | neuter n, MorgenröteFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) red dawn dawn red dawn Morgenrot roter Morgenhimmel Morgenrot roter Morgenhimmel examples wir haben Morgenrot there is a beautiful red dawn sky wir haben Morgenrot dawn Morgenrot Anbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Morgenrot Anbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples das Morgenrot der Freiheit the dawn of liberty das Morgenrot der Freiheit
„rosenfingerig“ rosenfingerig [-ˌfɪŋərɪç], rosenfingrig [-ˌfɪŋrɪç]Adjektiv | adjective adj poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rosy-fingered rosy-fingered rosenfingerig rosenfingerig examples die rosenfingerige Eos (oder | orod Aurora, Morgenröte) Mythologie | mythologyMYTH rosy-fingered Aurora die rosenfingerige Eos (oder | orod Aurora, Morgenröte) Mythologie | mythologyMYTH
„Göttin“: Femininum Göttin [ˈgœtɪn]Femininum | feminine f <Göttin; Göttinnen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) goddess goddess Göttin Göttin
„der“: Artikel derArtikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the the der der examples der Tisch the table der Tisch der Kaiser von Japan the Emperor of Japan der Kaiser von Japan der gleiche the same der gleiche der eine ist fleißig, der andere ist faul one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul der Ärmste! (the) poor fellow! der Ärmste! der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT der Pazifische Ozean the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples „der“: Artikel derArtikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) of the of the der der der → see „die“ der → see „die“ examples die Mauern der Stadt the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt die Ohren der Katze [Frau] the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] „der“: Artikel derArtikel | article art Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to the of the to the der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der → see „die“ der → see „die“ examples den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> of the der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der → see „die“ der → see „die“ der → see „das“ der → see „das“ examples die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the arrival of the statesmen [friends, children] die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the table der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Emperor of Japan der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the same der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> (the) poor fellow! der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> hide examplesshow examples „der“: Demonstrativpronomen derDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) this one, that More examples... this (one), that (one) der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> examples der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> I like this poet best der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one) mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> he is the nicest of all der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> only he (oder | orod that man) is happy who knows how to content himself nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> him, keep his word? keep his word, him? der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> hide examplesshow examples der → see „die“ der → see „die“ examples zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> at such and such a time zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> „der“: Relativpronomen derRelativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) who, which, that More examples... who der bei Personen der bei Personen which der bei Sachen that der bei Sachen der bei Sachen examples der Wissenschaftler, der das erfunden hat the scientist who invented it der Wissenschaftler, der das erfunden hat ich, der ich das selbst gesehen habe I who have seen this myself ich, der ich das selbst gesehen habe er war der Erste, der es sagte he was the first to say it er war der Erste, der es sagte der erste Stein, der geworfen wurde the first stone that was (oder | orod to be) thrown der erste Stein, der geworfen wurde hide examplesshow examples der → see „die“ der → see „die“ examples die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the matter to which I directed my attention die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the lady (who[m]) I met die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the calmness with which he acted die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> hide examplesshow examples „der“: Personalpronomen derPersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) der → see „er“ der → see „er“ der → see „ihr“ der → see „ihr“
„derring-do“: noun derring-do [ˈderiŋˈduː]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verwegenheit, Tollkühnheit Verwegenheitfeminine | Femininum f derring-do Tollkühnheitfeminine | Femininum f derring-do derring-do
„Zwietracht“: Femininum ZwietrachtFemininum | feminine f <Zwietracht; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) discord, dissension strife feud internal divisions discord Zwietracht Streit dissension Zwietracht Streit Zwietracht Streit examples Zwietracht erzeugend causing discord, divisive Zwietracht erzeugend Zwietracht säen (oder | orod stiften) to sow the seeds of discord, to make (oder | orod cause) mischief Zwietracht säen (oder | orod stiften) Zwietracht zwischen Freunden stiften to make mischief between friends Zwietracht zwischen Freunden stiften zwischen beiden herrscht Zwietracht they are at odds (with each other) zwischen beiden herrscht Zwietracht in Zwietracht sein mit jemandem to be at odds withjemand | somebody sb in Zwietracht sein mit jemandem die Göttin der Zwietracht Mythologie | mythologyMYTH the goddess of discord, Eris die Göttin der Zwietracht Mythologie | mythologyMYTH der Apfel des Paris (oder | orod der Zwietracht) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the apple of discord der Apfel des Paris (oder | orod der Zwietracht) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hide examplesshow examples strife Zwietracht Hader, Zwist Zwietracht Hader, Zwist internal divisionsPlural | plural pl (oder | orod strife) Zwietracht innerhalb einer Partei Zwietracht innerhalb einer Partei feud Zwietracht Fehde Zwietracht Fehde
„van der Waals’ equation“: noun van der Waals’ equation [ˈvæn də(r) wɔːlz]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) van-der-waalssche Gleichung van-der-waalssche Gleichung (Zustandsgleichung realer Gase) van der Waals’ equation physics | PhysikPHYS van der Waals’ equation physics | PhysikPHYS
„unter der Hand“ unter der Hand, unterderhandAdverb | adverb adv AR Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) secretly, on the quiet privately on the quiet (oder | orod sly) unter der Hand heimlich secretly unter der Hand heimlich unter der Hand heimlich privately unter der Hand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH unter der Hand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„Gerechtigkeit“: Femininum GerechtigkeitFemininum | feminine f <Gerechtigkeit; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) justice justness, fairness equity, fairness impartiality justification, legitimacy righteousness, justness servitude, right privilege of exploitation justice Gerechtigkeit Gerechtigkeit examples ausgleichende Gerechtigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR retributive justice ausgleichende Gerechtigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR ausgleichende Gerechtigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetic justice ausgleichende Gerechtigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig höhere (oder | orod göttliche) Gerechtigkeit divine justice höhere (oder | orod göttliche) Gerechtigkeit die Göttin der Gerechtigkeit the goddess of justice die Göttin der Gerechtigkeit die Waage der Gerechtigkeit the scalesPlural | plural pl of justice die Waage der Gerechtigkeit die Gerechtigkeit eines Richters the justice of a judge die Gerechtigkeit eines Richters ich will Gerechtigkeit I want (oder | orod demand) justice ich will Gerechtigkeit der Gerechtigkeit wurde Genüge getan justice was done der Gerechtigkeit wurde Genüge getan der Gerechtigkeit ihren Lauf lassen to let justice take its course der Gerechtigkeit ihren Lauf lassen Gerechtigkeit üben to dispense justice Gerechtigkeit üben Gerechtigkeit walten lassen to let justice reign Gerechtigkeit walten lassen jemandem [einer Sache] Gerechtigkeit widerfahren (oder | orod zuteil werden) lassen to do justice tojemand | somebody sb [sth], to do (oder | orod grant)jemand | somebody sb [sth] justice jemandem [einer Sache] Gerechtigkeit widerfahren (oder | orod zuteil werden) lassen hide examplesshow examples justness Gerechtigkeit Angemessenheit fairness Gerechtigkeit Angemessenheit Gerechtigkeit Angemessenheit equity Gerechtigkeit allen Teilen gerecht werdende fairness Gerechtigkeit allen Teilen gerecht werdende Gerechtigkeit allen Teilen gerecht werdende impartiality Gerechtigkeit Unparteilichkeit Gerechtigkeit Unparteilichkeit justification Gerechtigkeit Berechtigung legitimacy Gerechtigkeit Berechtigung Gerechtigkeit Berechtigung righteousness Gerechtigkeit auch | alsoa. Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Rechtschaffenheit justness Gerechtigkeit auch | alsoa. Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Rechtschaffenheit Gerechtigkeit auch | alsoa. Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Rechtschaffenheit servitude Gerechtigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR Servitut right Gerechtigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR Servitut Gerechtigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR Servitut privilege (oder | orod right) of exploitation Gerechtigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Gerechtsame Gerechtigkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST Gerechtsame